当前位置:描写网描写情感心情内容页

读后续写情绪描写专练附情绪描写七大秘诀

2022-04-19 09:05:21 心情的文章 访问手机版

读后续写情绪描写专练附情绪描写七大秘诀

读后续写模拟专练1

读后续写  阅读下面短文,根据所给情节进行续写,使之构成一个完整的故事。

   Have you ever had to overcome an extreme challenge in your life?

    My teenage years had been insane. From schoolwork to athletics, I had always been running around. Everything was so difficult.

    Throughout my hectic teenage years I have been faced with many extreme challenges that have required extreme focus and hard work to overcome. If it hadn’t been for hard work, none of these challenges that I faced would have been conquered.

    Two years ago, when I was a freshman in high school, I dealt with an extremely significant injury. This took place in my tennis tournament in Januaty. In the climax of my match, I jolted my back to the left and soon after felt a sharp, painful shock run through my spine. I knew at that difficult moment I seriously injured my back. I was rushed off the court and my parents made an appointment with an orthopedist (矫形外科医生) for the next morning.

    I walked into the office extremely nervous and suffering from excruciating pain. My tennis season for school started in three months and I absolutely needed to build up the strength.

    After about twenty minutes of waiting in the office, which felt like an eternity, the doctor walked in to examine my X-rays. With a sorrowful face, the doctor looked into mine and my mother's eyes and said, There is a 50/50 chance that Lucas will be able to participate in this yearns tennis season. Lucas broke his L5 vertebrae in his lower back." My heart dropped and I felt a sadness come over me. The doctor said that I would be sitting out of physical activity for two and a half to three months.

    Those three months were the longest three months of my life. I was so eager to get back to practices for the season.Every day, I would think about how it was going to be when I was fully healthy. I asked myself, "Am I going to be out of shape? Should I even play this year? I probably won't have a successful season. "

    From that dreadful day on, I decided that I was going to put in the work to be back in top form and have a successful season.

注意:

1. 所续写短文的词数应为150左右;

2. 至少使用5个短文中标有下划线的关键词语;

3. 续写部分分为两段,每段的开头语已为你写好;

4. 续写完成后,请用下划线标出你所使用的关键词语。

Paragraph 1:

After I got the "all clear" from my orthopedist l was going to get to work.

______________________________________________________________________________________

Paragraph 2:  

My hard work proved to be very effective. 

______________________________________________________________________________________

翻译小练习:

1. 训练将在两个星期后开始,我决心重返赛场。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

2. 我对成功的渴望使我甚至在赛季前一天就开始了两个小时的比赛和锻炼。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

3. 通过练习,我会去健身房,努力增强受伤前的力量。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

4. 我度过了我职业生涯中最成功的一个赛季。我进入了决赛。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

5. 虽然我真的很想赢,但我知道能站在这个位置上对我来说是一个巨大的成就。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

6. 这次受伤几乎是件好事,因为我向自己证明了我有能力实现我所追求的目标,当然是通过努力工作。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

7. 那个赛季是我职业生涯中最有收获的一个赛季。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

8. 在赛季结束时,我觉得自己很有成就感。努力工作总有回报。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

参考答案:

1. 训练将在两个星期后开始,我决心重返赛场。

Practices were going to start in two weeks and I was determined to get back on the court.

2. 我对成功的渴望使我甚至在赛季前一天就开始了两个小时的比赛和锻炼。

My hunger for success made me play and work out for two hours even day before the season.

3. 通过练习,我会去健身房,努力增强受伤前的力量。

Through practices, I would hit the gym and try to build up the strength that I had before the injury.

4. 我度过了我职业生涯中最成功的一个赛季。我进入了决赛。

I had the most successful season of my career. I made it to the finals.

5. 虽然我真的很想赢,但我知道能站在这个位置上对我来说是一个巨大的成就。

Although I truly wanted to win, I knew that it was a great accomplishment for me to be in that position even not in the first place.

6. 这次受伤几乎是件好事,因为我向自己证明了我有能力实现我所追求的目标,当然是通过努力工作。

The injury was almost a good thing because I proved to myself that I am capable of achieving goals that I strive for, through hard work of course.

7. 那个赛季是我职业生涯中最有收获的一个赛季。

That season was by far the most rewarding season of my career.

8. 在赛季结束时,我觉得自己很有成就感。努力工作总有回报。

I felt so accomplished at the end of the season. Hard work always pays off.

参考范文:

Paragraph 1:

    After I got the "all clear'' from my orthopedist I was going to get to work. Practices were going to start in two weeks and I was determined to get back on the court. My hunger for success made me play and work out for two hours even day before the season. Through practices, I would hit the gym and try to build up the strength that I had before the injury.

Paragraph 2:

    My hard work proved to be very effective. I had the most successful season of my career. I made it to the finals. Although I truly wanted to win, I knew that it was a great accomplishment for me to be in that position even not in the first place. The injury was almost a good thing because I proved to myself that I am capable of achieving goals that I strive for, through hard work of course. That season was by far the most rewarding season of my career. I felt so accomplished at the end of the season. Hard work always pays off.

读后续写模拟专练2

读后续写  阅读下面短文,根据所给情节进行续写,使之构成一个完整的故事。

I am Sadie. I love oceans, especially the one near my grandma's house with beautiful shells. Why? That's what I am about to tell you.

    It all started when my parents porced a few weeks ago. I had remained silent since then. So my mother decided to send me to Florida to live with my grandma.

    On the way to my grandma’s house, my mother said, “Sadie, I know we are not the best family you can have and I truly apologize. I just do not know how to be a mother. But remember, Sadie, whatever happened, I do love you." These words made me sadder.

    When we arrived, Grandma told me to go upstairs and unpack my things while she spoke to my mother. When I saw a blue and green painted room with a huge window and a comfortable bed, I thought, Moving to Florida might not be that bad." I comforted my-self as I walked towards the window. I opened the curtains and saw sky-blue waves slowly washing away the sand on the beach and sea birds flying in the clear sky. The ocean was only a few hundred meters away from here.

    After my mother left, Grandma softly touched my shoulder, “I want to take you to the place I called 'the Big Blue’. And I think you might like it." (I guess you could know where it is.)

    Before I stepped on the sand I could smell the ocean. Together we enjoyed the sunset with a whole lot of yellow and orange. Suddenly she picked out the most beautiful shell I had ever seen in my life. It was almost gold, shining in the sunlight. I couldn’t move my eyes off it.

注意:

1. 所续写短文的同数应为150左右;

2. 至少使用5个短文中标有下划线的关键词语;

3. 续写部分分为两段,每段的开头语已为你好;

4. 续写完成后,请用下划线标出你所使用的关键短语

Paragraph 1:

"Want to know how I get through my parents' porce?" Grandma asked.

______________________________________________________________________________________

Paragraph 2:  

"The beautiful shells here gave me the courage to live on,” Grandma said. 

______________________________________________________________________________________

翻译小练习:

1. 她对我笑了笑,接着说:“在那些日子里,我感到非常悲伤,因为我的父母都不关心我,这让我想结束我的生命。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

2. 但最后,我没有那样做。为了消磨时间,我总是去海滩(我叫它“大蓝”)。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

3. 令我吃惊的是,我发现海滩上有这么漂亮的贝壳。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

4. “亲爱的,你还是很开心。虽然你父母离婚了,但他们都爱你。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

5. 你妈妈今天早上给我打电话,告诉我你喜欢海洋。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

6. 所以,我带你来了。我也希望你能得到鼓舞和勇气。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

7. 听到这话,我抬头望着蓝天和浩瀚的大海。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

8. 突然间,我觉得有点放松和自然,并坚信我一定要振作起来,就像最美丽的贝壳,充满色彩。

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

参考答案:

1. 她对我笑了笑,接着说:“在那些日子里,我感到非常悲伤,因为我的父母都不关心我,这让我想结束我的生命。

She smiled to me and continued, "In those days, I felt very sorrowful because neither of my parents cared about me, which made me want to end my life.

2. 但最后,我没有那样做。为了消磨时间,我总是去海滩(我叫它“大蓝”)。

But finally, I didn't do like that. In order to kill time, I always went to the beach (I called it 'the Big Blue’).

3. 令我吃惊的是,我发现海滩上有这么漂亮的贝壳。

Much to my surprise, I found that there were such beautiful shells on the beach”.

4. “亲爱的,你还是很开心。虽然你父母离婚了,但他们都爱你。

"Honey, you are still happy. Although your parents porced, thev both love you.

5. 你妈妈今天早上给我打电话,告诉我你喜欢海洋。

Your mother rang me this morning, telling me that you love oceans.

6. 所以,我带你来了。我也希望你能得到鼓舞和勇气。

Therefore, I brought you here. Also I hope you can get inspiration and courage.

7. 听到这话,我抬头望着蓝天和浩瀚的大海。

Hearing this I looked up at the blue sky and the vast sea.

8. 突然间,我觉得有点放松和自然,并坚信我一定要振作起来,就像最美丽的贝壳,充满色彩。

Suddenly, I felt a little relaxed and natural, and held the firm belief that I must cheer up, just like the most beautiful shell, full of color.

参考范文:

Paragraph 1:

    “Want to know how I get through my parents’ porce?” Grandma asked. She smiled to me and continued, "In those days, I felt very sorrowful because neither of my parents cared about me, which made me want to end my life. But finally, I didn't do like that. In order to kill time, I always went to the beach (I called it 'the Big Blue’). Much to my surprise, I found that there were such beautiful shells on the beach”.

Paragraph 2:

    "The beautiful shells here gave me the courage to live on," Grandma said. "Honey, you are still happy. Although your parents porced, thev both love you. Your mother rang me this morning, telling me that you love oceans. Therefore, I brought you here. Also I hope you can get inspiration and courage." Hearing this I looked up at the blue sky and the vast sea. Suddenly, I felt a little relaxed and natural, and held the firm belief that I must cheer up, just like the most beautiful shell, full of color.

情绪描写七大秘诀

秘诀(一):情感似人“手”
人们常被情感掌控,受其制约。而中文中的“掌控”就是来源于“手掌”。于是,情感就可以比喻成一双无形的手,也就非常贴切了。
我们发现:用于手的一些动作可以直接应用于某种情感。这类动作有:
表示“抓住”类的动词:seize, grasp, grip , take hold of
表示“覆盖”:cover
表示“撕成碎片”:tear into pieces
我们来看下面几个例句:
(1)Fear gripped her heart.她心中充满恐惧 。(grip抓住)
(2)Jealousy seized her. 她妒火中烧。(seize抓住)
(3)A wild joy took hold of her. 她十分快乐。
(4)A feeling of panic seized her.她突然惊慌失措。
(5)Anxiety tore her into pieces.她焦虑不安身心憔悴。(tore是tear的过去式,表“撕扯”)
(6)Anger and bitterness covered upon me for weeks.我好几周都沉浸在愤怒和痛苦中。(bitterness是bitter“痛苦的”名词形式)
 
秘诀(二) :情感似对手
汉语里也有类似的说法:“我被什么情绪打败了”。将情感比喻为人的对手,那么人与情感之间的关系仿佛在比赛或斗争。但是汉语中,这种表达中情绪更多是负面情绪,而英文中,则没有这个限制。
我们来看常见的动词有哪些?
被情感对手“击败”。于是,动词通常是get the better of或者get the best of(都表示“胜过”)。
例如浙江2020年1月高考续写文本中就写到:
He stood up, hugged his parents, and smiled, trying not to let his emotions get the better of him. (他站起来,抱住爸爸妈妈,并露出笑容,努力不让情感控制他。)在这句里,就用到了get the better of 的结构,表示“胜过”。
我们再看几个例子:
(1)Enthusiasm gets the better of me.我太激动了。(enthusiasm热情)
(2)Boredom often gets the best of them.他们常感到非常无聊.(boredom无聊)
(3)His curiosity got the better of him .他异常好奇,(curiosity好奇心)
秘诀(三):情感似压迫者
我们可以控制情感,反过来,情感也可以变得强大,反客为主,成了统治者,压迫者,我们被情感控制。
这是动词可以是:oppress压迫 ,甚至是 deprive (表示剥夺,deprive 通常与of 搭配 ),还可以是 prey(捕猎,折磨)
我们来看下面几个例句:
(1)Worrying deprived him of sleep.他焦虑万分,难以入睡。
(2)Excitement deprived me of all power of speech.我激动得什么话都说不出来。
(3)Astonishment and horror oppressed her.她惊恐不安。( oppress 压迫)
(4)Anger and bitterness had preyed upon me continually.我感到愤怒和痛苦。(prey本意是“捕猎”,在这里引申为“折磨”。非常形象的表达,“愤怒”和“痛苦”像猎人一样,而“我”成了猎物,不就是我被这两种情绪折磨着吗?)
秘诀(四):情感似动物
情感也会有动物的一些特点,会悄无声息地“爬”到你身边,即用动词crawl/creep(爬),有时还会咬(gnaw)、吞噬(swallow/swallow)你。
例如 :
(1)Happiness crawls up to the tips of his brows.他喜上眉梢。(字面意思是“幸福爬到他的眉毛尖”)
(2)A slight feeling of fear slowly crept on him.他慢慢感到一丝恐惧。(crept是creep过去式,意思是“爬”)
(3)Self-doubt began to gnaw away at her confidence. 自我怀疑正在蚕食她的自信心。
(4)Fear swallowed her. 她非常惊恐。(字面意思是“恐惧吞掉了我”,是不是很形象?)
秘诀(五):情感似光线
有人说:“积极的心态像太阳,照到哪里哪里亮;消极的心态像月亮,初一十五不一样。”所以说,情感和光线变化密切相关。我们也有这种生活体验在sunny (晴朗) 的天气,人们会感到开朗高兴,情感像光一样散发(radiate)与传播(spread across),而在cloudy (阴云密布)或者dark (光线晦暗)则让人心情阻塞、郁闷不快。例如:
(1)Joy shone from his brow.他喜上眉梢。
(2)Happiness radiates from her face. 荣光换发。(radiate发散,发光)
(3)Smile spread across his face. 他满脸笑容。
当然还有用“人或物”作主语的
(4)She has been in a dark mood this week.她这周心情一直不好。( a dark mood 用黑暗来形容心情mood,当然是“心情不好”。)
(5)His face clouded over when he heard the news.听了这个消息,他满脸愁云。(这个句子把云cloud这个名词当做动词用,over覆盖,cloud over这个词组把“乌云密布”这种形象就表现出来了)
秘诀(六):情感似重担
在中文中,我们有时候说某种负面情绪的时候,可以这么表达“很压抑,压得我喘不过气来”,这里的“压”显示出,在描写情感时候,赋予它重量感。英文也是如此:
忧虑 、悲伤、愤怒等消极情感犹如重担bear on (压在⋯上面),需要人们carry(承受), 而这些情感负担的unburden(卸去)、lose(失去)则会让人感到轻松、获得解脱。例如:
(1)Grief bears heavily on her.她承受着悲伤的巨大压力。
还有以“人”作主语的:
(2)He was burdened with worries 他心事重重。(burden装在,负重。非常有意思是,在汉语中,“心事重重”中的“重”是一个多音字,也读zhong,“负重”的“重”。)
(3)The manager carried his anger.经理怒火冲冲。
(4)After I lost my temper,I felt lighter.发脾气之后,我感到轻松多了。( lost my temper字面意思好像是“失去了脾气”,其实就是情绪失控,发脾气)
(5)Unburdening herself of her anger gave her a sense of relief.释放了怒火后,她感到一种解脱。(第二个例子中提到了burden装在,负重,加上了否定前缀un,意思为“卸去负担”)
秘诀(七):情感似液体
   在汉语中,如果用一个成语来形容两个人感情很好,我们可以用“水乳交融”,水和乳都是液体。同样的道理,在英语中,情感也常常被比作液体。
常见的名词有:波纹(ripple)或wave(波浪)或flood (洪流),
常见的动词有:涌出(well up),surge(涌动 )甚至sweep (冲;卷 ),有时fill/brim/take possession of (注满/盛满 / 占满 )容器,有时overflow/well(漫出/溢出)容器,在高温下甚至会boil(沸腾) .
我们来看下面的例句:
(1)Panic surged up within him .他惶恐不安。(surge涌起,字面的意思是“恐惧在他身体里涌起”)
(2)The terrible scene filled her with fear.恐怖的场景使她十分害怕。
(3)A wave of panic swept over her.一阵惊恐袭上她的心头。
(4)The loneliness and grief comes in waves. 阵阵孤独与痛苦袭上心头。
当然还有用“人”做主语的:
(1)His heart is overflowing with joy.他满怀喜悦。
(2)I could feel anger boiling up inside me.我感到怒火中烧。(字面意思是:“愤怒”已经“boil沸腾了”)
(3)He was brimming with sorrow when she left him .她离开他时,他满怀悲伤。(brim是“边缘”的意思,作动词表示“溢出”。悲伤这种情绪从内心溢出来了。)

推荐阅读