当前位置:描写网描写情感爱情内容页

描写“内心莫名的喜欢”

2022-09-02 10:22:04 爱情的文章 访问手机版

描写“内心莫名的喜欢”

描写“莫名感到亲近”和“莫名的喜欢” 

上一期的写作翻译参考答案:

他们现在都不讲话了。

They are not on speaking terms.

我与他们家人关系很好。

I'm on good terms with his family.

尽可能与所有的人搞好关系。

Try to be on good terms with all people.

老王一家与我们关系一向不错。

The Wongs has been on good terms withs us.


学完本课内容后,你将会写出以下句子:(从另一个角度描写喜欢!是真正内心的接近)

他对她莫名感觉到很亲近,或许是他们过去相似的经历。

他似乎天生就喜欢摇滚。

我很喜欢狄金森的诗。

我们发现了一些奇妙的共鸣。

上一期学到这个on ...terms with,脑子忽然想到了雅思听力里听过这个,原句是“his brother is not on speaking terms with him." 答案句有一个句是“他与家人的关系不好。”

今天我们即将还会学到一个“关系好”,和“喜欢”,但是会从另一个角度描写真正的心理亲近感。每一个英语词汇,都有自己的侧重点!


今日小说节选阅读:

The spiritual had been blended in us with a perfection that must remain incomprehensible to the matter-of-fact, crude,standard-brained youngsters of today.Long after he death I felt her thoughts floating through mine. Long before we met we had had the same dreams.We compared notes.We found strange affinities.The same June of the same year a stray canary had fluttered into her house and mine, in two widely separated countries.

我们的精神融为了一体,这种境界,今日那些讲究实际,粗俗,又平庸的青年人必然无法理解。

我在她去世以后,我仍然感到她的思想漂浮过我的脑海。早在我们相遇以前,我们就做过同样的梦。我们相互交谈,发现过一些奇特的相似之处。同一年同一个六月,都有过一只迷途的金丝雀飞进我们家,尽管相隔遥远。


“平平淡淡的”

matter-of-fact adj. 实事求是的

1)切合实际的,平淡的

她的态度,举止和装束,她的一切都很平淡。

Everything about her was matter-of-fact: her manner, her gestures, her dress.

2)

这个词更多用作为叙事中对于说话者表情的描写:

said or done without showing any emotion, especially in a situation in which you would expect sb to express their feelings 

不动感情的;面无表情的

她很平静地把这个消息告诉了我们。

She told us the news in a very matter-of-fact way. 

他以一种就事论事的方式讲述了那次事故。

He spoke in a very matter-of-fact way about the accident.


-brained 复合词

standard-brained 智商平庸的

shallow-brained 头脑简单的

thick-brained 愚蠢的

mad-brained头脑发热的

addle-brained思想糊涂的

图片
affinity 亲近感

If you have an affinity with someone or something, you feel that you are similar to them or that you know and understand them very well. 亲近感

a liking or sympathy for someone or something, especially because of shared characteristics. 相似

这两幅画有几处相似之处。

There are several close affinities between the two paintings.

我们发现奇异的相似处。

We found strange affinities.

这个词汇可以从另一个角度写“喜欢”,这个“喜欢”是内心感觉有共鸣。

an attraction to or liking for something

许多人觉得对狗莫名很有亲近感。

Many people really feel an affinity for/with dogs.

她似乎天生就喜欢水。

She seems to have a natural affinity for/with water.

他很喜欢柏辽兹的音乐。

He has an affinity for the music of Berlioz.

她莫名感觉和他很亲近,或许是因为他们有共同的经历。

She has an affinity to him ,probably 

because of their common experiences.

喜欢黑暗的人们

people with an affinity to darkness

— Mark Twain

猪肉和茴香天然就配

pork and fennel have a natural affinity for each other

— Abby Mandel

推荐阅读